The Wind That Shakes the Barley - Dead Can Dance
Mayo 10, 2008
The Wind That Shakes the Barley - Dead can Dance
Esta canción tengo la suerte de conocerla hace varios años, sin embargo, cada vez que la escucho es como si fuera la primera vez.
En la voz de la maravillosa Lisa Gerrard el poema del Irlandés Robert Dwyer Joyce (1836-1883) se nos presenta como un llanto desgarrador.
La historia del poema según se constata en Innisfree es la siguiente:
La canción está escrita desde la perspectiva de un joven rebelde de Wexford (costa sudoriental irlandesa), que se debate entre su viejo amor, la mujer que ama, y el nuevo amor, su querida Irlanda. La vergüenza que le produce soportar las cadenas extranjeras le empuja a unirse a los Irlandeses Unidos (United Irishmen), que van a protagonizar la rebelión de 1798. El drama en la canción lo aporta la muerte de su amada entre sus propios brazos por una bala enemiga. A nuestro héroe se le rompe el corazón siempre que escucha al viento agitar la cebada. Como es tradicional, las historias irlandesas nunca acaban bien.
La referencia a la cebada viene del hecho de que los rebeldes solían llevar en sus bolsillos cebada y centeno como provisiones durante las marchas. Esto dio lugar, después de la frustrada rebelión, al fenómeno del crecimiento de la cebada señalando precisamente la ubicación de las innumerables tumbas anónimas (conocidas como croppy-holes) donde se habían arrojado los cuerpos de los rebeldes muertos. El germinar de la cebada vino así a simbolizar la naturaleza regenerativa de la resistencia irlandesa al dominio británico.
Acá les dejo el texto del poema:
I sat within a valley green
Sat there with my true love
My fond heart strove to choose between
The old love and the new love
The old for her, the new that made
Me think on Ireland dearly
While soft the wind blew down the glade
And shook the golden barleyTwas hard the mournful words to frame
To break the ties that bound us
But harder still to bear the shame
Of foreign chains around us
And so I said, “The mountain glen
I’ll seek at morning early
And join the brave United Men”
While soft winds shook the barleyTwas sad I kissed away her tears
Her arms around me clinging
When to my ears that fateful shot
Come out the wildwood ringing
The bullet pierced my true love’s breast
In life’s young spring so early
And there upon my breast she died
While soft winds shook the barleyI bore her to some mountain stream
And many’s the summer blossom
I placed with branches soft and green
About her gore-stained bosom
I wept and kissed her clay-cold corpse
Then rushed o’er vale and valley
My vengeance on the foe to wreak
While soft winds shook the barleyTwas blood for blood without remorse
I took at Oulart Hollow
I placed my true love’s clay-cold corpse
Where mine full soon may follow
Around her grave I wander drear
Noon, night and morning early
With aching heart when e’er I hear
The wind that shakes the barley
Y una tradución que se aventuraró a hacer Berúthiel en su blog: “Mis circunstancias y yo”:
Me senté en el verdor del valle, me senté junto a mi verdadero amor.
Con el corazón debatiéndose entre los dos, el viejo amor y el nuevo amor.
El antiguo por ella, el nuevo que me hacía pensar tanto en Irlanda.
Mientras ligero el aire soplaba en la cañada y agitaba la dorada cebada.
Difíciles fueron las nefastas palabras para romper los lazos que nos ataban.
Pero más duro era cargar la vergüenza de cadenas extranjeras en nuestros hombros.
Entonces dije: “En la cañada estaré en la mañana.
Y me uniré a los valientes United Men, mientras suaves los vientos agiten la cebada.”
Entonces eché con besos sus lágrimas y la rodeé en un cariñoso abrazo.
Cuando un disparo enemigo estalló en nuestros oídos, silbando desde la salvaje floresta.
Una bala atravesó el costado de mi amada, tan joven en la primavera de su vida.
Y en mi pecho, en sangre murió, mientras el ligero viento agitaba la cebada.
Pero sangre por sangre sin remordimientos tomé en Oulart Hollow.
Y enterré el cuerpo de mi amada en la tierra, donde pronto tendré que seguirla.
Sobre su tumba he errado sin descanso, mediodía, noche y en la madrugada.
Con el corazón roto siempre al escuchar el viento que agita la cebada.
Sin duda una pieza hermosa y emocionante.
Me quedo con los últimos versos donde nuestro héroe nos da a entender que su corazón, pese a estar destruido, ya no está dividido, ya que ahora su querida Irlanda cobija el cuerpo de su amada.
Bueno ahora a escuchar esta maravilla.
Avant Windows Navigator - AWN - en Ubuntu 8.04 Hardy Heron

AWN en Hardy Heron 8.04 viene en los repositorios, pero no viene con sus utilidades, que son el punto fuerte de esta aplicación[1].
Para instalar una versión completa, debemos agregar los correspondientes repositorios, pero no se asusten, estos son repositorios de launchpad así que, por lo menos a mi me dan más confianza.
Para ello en una consola:
sudo gedit /etc/apt/sources.list
Se abrirá un archivo de texto, al que agregamos al final:
#AWN
deb http://ppa.launchpad.net/awn-testing/ubuntu hardy main
deb-src http://ppa.launchpad.net/awn-testing/ubuntu hardy main
(ojo cada una es una linea y el # antes de AWN significa que es un comentario (una especie de nota para mantener el orden y saber a que corresponden los repositorios)
Quitamos nuestro anterior AWN (si es que tenemos alguno instalado):
sudo aptitude purge avant-window-navigator awn
Actualizamos nuestros repositorios:
sudo aptitude update
sudo aptitude upgrade
Procedemos a instalar el nuevo AWN:
sudo aptitude install avant-window-navigator-testing awn-extras-applets-trunk
Para configurarlo: Escriban en un consola:
awn-manager
y allí prueban con las diversas configuraciones como más les acomode.
Suerte.
[1] Recomiendo especialmente una llamada Stacks que es una especie de cajón en el que podemos meter lanzadores de archivos, carpetas y aplicaciones, algo muy, pero muy útil.
Gnome-Do en los repositorios de HardyHeron
Mayo 7, 2008
Gnome-Do en los repositoriso de HardyHeron

Hace algún tiempo les conté sobre Gnome-Do, un lanzador de aplicaciones desde el teclado.
La noticia es que ahora está en los repositorios de HardyHeron, por lo que si lo buscan en el Añadir/Quitar lo pueden instalar con solamente un click
Los pluggins los pueden encontrar en el wiki de ubuntu.com
Les dejo un video dónde muestran algunos de sus pluggins.
Seleccionar Pista de audio en Mplayer
Mayo 6, 2008
Seleccionar Pista de Audio en Mplayer
Hoy descargué un clásico (unos capítulos de Slayers), los archivos son ogm con dual audio. (Japonés y Español). Si los tiro a correr en Mplayer aparece el audio en Japonés. Para seleccionar el español debo agregar a la linea de comando la opción:
-aid número_de_la_pista_deseada
En mi caso la pista es la 1 por lo que sería:
-aid 1
Quedando, en definitiva, la linea de la siguiente forma:
$mplayer -aid 1 -fs -zoom *.*
Ellos dicen mierda… nosotros amén
Mayo 5, 2008
Ellos dicen mierda, nosotros amén - La Polla Records
Mi canción de la semana.
Yo no soy de la gente que pone una canción una y otra vez, sin embargo, esta canción no puedo parar de escucharla. Cada vez que aparece en el reproductor se gana un replay.
En youtube encontré un video en vivo, que suena genial; así que lo comparto con uds, y solamente agregar que La Polla siempre sonará en los oídos de los que crecimos con ella.
Bug #221918 El sistema se actualiza demasiado rápido - Las desventuras de Tim
Hoy la gente del canal de IRC de ubuntu-cl - #ubuntu-cl en irc.freenode.net nos hemos sorprendido por el bug que reportó. Ace Suares.
No se pierdan la historia de Tim. Realmente hilarante.
Problem:
To upgrade the Operating System, including any applications, takes too less time.On a modern PC (Core 2 Duo, 2.3 Ghz, 2 GB RAM) the entire process takes about 31 minutes. (Excluded time for downloading files, running from a local mirror). On a slower system it might take still an hour or so, but that is still much to fast.
Use case:
Tim starts a company in System Administration. He installed Ubuntu 7.10 about 5 months ago in a company with 4 computers. In April 2008, he announces that all computers need to be upgraded. The owner of the company schedules a special day off for all employees, because of the expected downtime.
Tim takes the repositories with him on an external usb drive. He makes that drive available to the network. He starts the upgrade process and roughly 2.5 hours later he is finished with this major update.Consequences:
Tim looses his contract with the client, because they accuse him of fraud. They can not believe that their system was upgraded in less then 3 hours. They revert to another operating system and hire someone who spends 4 days upgrading 4 computers.Repeatability:
1. Install Ubuntu 7.10.
2. Upgrade to 8.04.Possible Solution:
Make the upgrade process slower by inserting random wait() loops. Make it impossible to run an upgrade on a running system. Make it mandatory to backup all data, wipe the harddisk, re install the OS, and then restore the data. Make sure all applications that don’t come with the OS, need a complete reinstall. Make sure that user directories and preferences get lost dring the upgrade; but make a handy tool to import the User Settings from the previous installation.
Pobre Tim, para que no se vuelva a repetir creo que la comunidad debe trabajar para hacer la actualización mas lenta y engorrosa.
Ojalá que no hayan otros Tim en el mundo.
Nota: no se pierdan el perfil de Ace Suares, se nota que es una persona alegre.
Organizar tus contactos en Evolution
Abril 23, 2008
Organizar tus contactos en Evolution
Por razones de trabajo día tras día tengo que mandar un mail a un grupo de gente. En un comienzo eran dos personas, luego tres, luego cinco y así el número ha ido en aumento.
Es bastante molesto ingresar una a una sus direcciones de correo, pese a que Evolution autocompleta con solamente colocar el inicio del nombre, pero aún así es molesto.
Hoy, luego que me escribieran para solicitarme que agregara a dos personas más a la lista, decidí que debía buscar una forma de organizar eso con Evolution.
Para los que no saben, Evolution es el gestor de correos, agenda y contactos que viene por defecto en Gnome.
Yo lo uso día a día, pero solamente en lo básico, o sea mandar y recibir correos; y anotar mis compromisos en la agenda. Nunca, hasta hoy, tuve la necesidad de organizar mis contactos.
Busqué la manera de hacerlo, y parece que a todos les resulta demasiado obvio, porque en español no hay nada; al menos eso (nada) fue lo que encontré en google. En ingles tuve suerte y encontré la respuesta. La que paso a resumir a continuación:
Para organizar tus contactos en Evolution existen varias opciones:
Crear Grupos de Contactos.
Crear Listas de Contactos.
Agrupar por Categorías.
Configurar Evolution para usar una LDAP
Las que explicaremos a continuación son las dos primeras:
Crear grupos de contactos es equivalente a tener diferentes libretas de direcciones en el mundo real, simplemente ayuda a tener estancos separados para contactos de diferente naturaleza.
Se crean en Archivo>Nuevo>Libreta de Direcciones.
Crear una lista de contactos.
(Esto es lo que yo necesitaba)
Una lista de contactos es una serie de contactos con un único “apodo” que tú les asignas. Al enviar un mail al “apodo” dicho mail es enviado a todos los miembros de la lista.
Para crearla:
1.-Ve a Archivo>Nuevo>Lista de Contactos
2.-Pon un “apodo” a la lista.
3.-Agrega nombres o mails de las personas que quieren que pertenezcan a la lista.
4.-Selecciona si quieres esconder las direcciones de mail cuando mandes mensajes a la lista (esta opción es útil cuando los miembros de lista son muchos) en mi caso no lo seleccioné porque es necesario que los miembros de la lista sepan que el mail a sido enviado al resto.
Fuente: library.gnome.org
Enviar música por Evolution desde Rhythmbox en Ubuntu
Abril 21, 2008
Enviar música por Evolution desde Rhythmbox en Ubuntu
Hoy descubrí una pildorita.
Enviar archivos de música desde Rhythmbox por medio de correo electrónico, usando Evolution.
Es tan simple como arrastrar desde Rhythmbox hasta el nuevo mensaje de Evolution, y listo el archivo de audio queda adjuntado y listo para ser enviado al destinatario.
Para mi tiene especial utilidad ya que mi carpeta de música es un completo desorden y encontrar un archivo es imposible.
Espero que les sea de utilidad.
[•Rec]
Abril 21, 2008
Ayer tuve la ocasión de ver una gran película: [•Rec]
El miedo está asegurado. El cine español de terror cada vez mejor.
Una periodista con su camaraman haciendo un reportaje rutinario sobre la vida de los bomberos, se ve envuelta en algo que cada vez se va volviendo más agobiante. Algo siniestro se esconde en este edificio…
Este subgénero del cine de terror, muchas veces raya lo cómico. En este caso nos demuestra que puede ser aterrador. Y como agregado, en un ambiente mucho más cercano al nuestro. (nótese la ausencia casi total de armas)
Fuente: asia-team.tv
Adiós al Trick
Abril 21, 2008
A Trick of a Tail, el primer blog que hice me dio muy buenos momentos. Pero Blogger me terminó por aburrir. Por cada entrada que publicaba, me llegaban muchos mensajes de spam, lo que no es agradable.
Por eso he optado por conservar, en exclusividad, Desde Mi escritorio, desde dónde escribo estas palabras, separando sus contenidos con tags, para no contaminar con off-topic el planeta ubuntu-cl.
Con esto comienzo una nueva etapa.



